Erika Martins Carneiro er fædd og uppalin í Brasilíu en býr nú á Íslandi og starfar í Jólahúsinu í Hafnarstræti. Erika er sannkallað jólabarn eins og við er að búast. Erika er gift íslenskum manni og saman eiga þau tvö börn sem tala íslensku, portúgölsku og smá þýsku. „Þetta eru tungumálin sem við tölum saman,“ segir Erika sem kynntist manni sínum þegar hún bjó í Þýskalandi. Jólahefðirnar á heimili Eriku koma úr ýmsum áttum enda á fjölskyldan rætur að rekja bæði til Íslands og Brasilíu.
En hvaða jólahefðir eru í hávegum hafðar á heimili Eriku? „Það er heitt í Brasilíu á þessum árstíma en jólahefðirnar okkar eru náskyldar amerískum og evrópskum jólahefðum. Búðirnar eru skreyttar með gervisnjó og gínurnar í búðunum eru með jólasveinahúfur og klæddar sundfötum. Heima hjá foreldrum mínum í Brasilíu er heimilið prýtt með stóru gervitré og við skreytum það með glerkúlum og gylltu glimmerskrauti. Og svo setjum við seríur á jólatréð og á svalirnar, alveg eins og er gert hér heima,“ segir Erika sem reynir að finna jafnvægi á milli brasilískra og íslenskra jólahefða á sínu heimili. „Sumt er líkt en annað er ólíkt. Það er til dæmis einn stór munur – við borðum kalkún á aðfangadag á miðnætti, það er gert á hverju heimili í Brasilíu. Fólk fer yfirleitt í kirkju um kvöldið og svo er kvöldmaturinn borinn fram eftir það, sem sagt mjög seint. Jólasveinninn Santa Claus kemur með jólagjafirnar á aðfangadagskvöld og þær eru settar undir rúmið okkar – en svona er þetta gert í minni heimaborg en Brasilía er mjög stórt land og jólahefðir eru mismunandi á milli landshluta. Svoleiðis er þetta líka gert heima hjá okkur á Íslandi því ég vil að börnin mín fái að kynnast þeirri hefð. En svo koma íslensku jólasveinarnir auðvitað heim til okkar og gefa í skóinn.“
Erika og fjölskylda hennar borða svo kalkún með ávöxtum á aðfangadag. „Hann er borinn fram með meðal annars ávöxtum (ananas, ferskjum, fíkjum og kirsuberjum), hrísgrjónum og nóg af kastaníuhnetum. Döðlur og þurrkaðar fíkjur eru líka mikið borðaðar á mínu heimili yfir hátíðarnar. Svo bjóðum við upp á skinku sem kallast „tender“, hún er svipuð íslenska hamborgarhryggnum. Og þar sem Brasilía er mjög fjölmenningarlegt land höfum við erft jólahefðir frá ýmsum áttum, við berum til dæmis fram Panettone-gerbrauð með þurrkuðum ávöxtum, það kemur frá Ítölunum. Svo er mismunandi hvað fólk er með í eftirrétt en ástaraldinbúðingur er í uppáhaldi hjá mér,“ segir Erika.