Danir kunna betur en flestir að hafa það huggulegt og eru jafnframt hamingjusamasta þjóð í heimi. Orðið hygge hefur breiðst út eins og eldur í sinu að undanförnu. Orðið hygge er hreinlega búið að fara sigurför um heiminn, rétt eins og danskir sjónvarpsþættir.
Hygge var tilnefnt sem orð ársins 2016 hjá Oxford-orðabókinni. Orðin sem komast þar á lista þurfa að hafa endurspeglað þá hugmyndafræði og stemningu sem ríkt hefur árið á undan. Skemmst er að segja frá því að orðið post-truth vann illu heilli þessa kosningu. Hygge var líka tilnefnt sem orð ársins hjá Collins-orðabókinni, þar sem það tapaði fyrir Brexit.
Merkilegt er að orðið hygge þykir vera óþýðanlegt á enska tungu og því hefur því verið bætt í málið. Collins segir hygge vera það að „skapa notalegt andrúmsloft sem stuðli að vellíðan“ og Oxford er að vonum með svipaða skilgreiningu og er áhersla jafnframt lögð á að þetta sé einkenni danskrar menningar. Oxford-orðabókin segir hygge vera velkomið svar við pólitískum deilum og dauða margra þekktra stjarna á árinu 2016.
En hvað tengist sérstaklega öllum þessum huggulegheitum? Visit Denmark hefur brugðist við þessum áhuga á hygge og skrifar á vef sínum um dönsku listina að hafa það huggulegt. „Hygge er eins danskt og svínasteik og kaldur bjór og fer langt með að lýsa upp danska þjóðarsál. Í reynd þýðir hygge að skapa þægilegt og notalegt andrúmsloft og að njóta góðu hlutanna í lífinu umkringdur góðu fólki. Þægileg birtan frá kertaljósi er hugguleg. Vinir og fjölskyldur líka,“ er skrifað þar. „Og ekki gleyma mat og drykk og helst að sitja í kringum borðið í marga klukkutíma að ræða bæði stór mál og smá,“ stendur þar og er því velt fyrir sér hvort þessi hugmynd um dönsk huggulegheit geri Dani að einhverri hamingjusömustu þjóð í heimi.
Þetta er stytt útgáfa af grein sem birtist í Sunnudagsblaði Morgunblaðsins um helgina.