Árás eða þýðingarvilla á Facebook?
Mörgum notendum Facebook hér á landi brá í brún í dag, er orðið ,,barnaperri" var komið við margar færslur. THIERRY ROGE
Svo virðist sem tölvuþrjótar hafi komist inn á íslensku útgáfuna af Facebook og bætt við orðinu „Barnaperri“ fyrir aftan krækjur þar sem venjulega eru skrifaðar athugasemdir við færslur, þeim deilt með öðrum eða hakað við „líkar þetta“. Á þetta einkum við vefsíður fyrirtækja eða hópa á Facebook, ekki á síðum einstaklinga.
Ekki hefur fengist skýring á þessu athæfi, en í versta falli getur verið um þýðingarvillu að ræða á íslensku síðunum, sé ekki um árás tölvuþrjóta að ræða. Einn notandi Facebook, sem hafði samband við mbl.is og benti á þetta, sagðist hafa fengið ónotatilfinningu við að sjá þetta orð birtast á skjánum.
-
Leita enn að líkum um borð
-
Hundarnir finna dópið strax
-
Umferðamiðstöð sprengd í Peshawar
-
Færir Advania forystu?
-
Fangaverðir hjálpuðu föngum að flýja
-
Fundu lík fimm ára stúlku
-
Talinn hafa skotið bekkjarsystur sína
-
Kristrún: Eigum séns á að komast í úrslitakeppnina
Sérfræðistörf
Laus embætti hjá mennta- og menni...
Háskólakennsla
Forseti Verkfræði- og náttúruvísindasvið...
























