„Íslenskur saltfiskur er hátíðarmatur hér og sjálfsagður aðalréttur á jólaborðinu. Þetta er svo gróið í portúgalska menningu að við lærum strax í barnæsku að meta saltfisk. Sá íslenski er einfaldlega bestur!“
Þetta segir Nuno Araújo, sölustjóri Vinnslustöðvarinnar hf. í Portúgal, en About fish Portugal, markaðs- og sölufyrirtæki Vinnslustöðvarinnar, opnaði sérstaka verslun í bænum Oliveira de Azeméis í október og mun reka hana til áramóta.
Fram kemur á vef Vinnslustöðvarinnar að um sé að ræða hluta af kynningarverkefni fyrir saltfisk fyrirtækisins núna á síðasta fjórðungi ársins, og að óhætt sé að slá því föstu að tekist hafi til langt framar vonum.
„Portúgalar byrja að kaupa inn saltfisk til aðventu og jóla í október. Með versluninni gefst neytendum annars vegar kostur á að kaupa vöruna beint af fulltrúum seljenda í Vestmannaeyjum en hins vegar fá fulltrúar VSV/About fish milliliðalaust tækifæri til að hitta neytendur og kynnast viðhorfum þeirra og óskum,“ segir á vef Vinnslustöðvarinnar.
„Norskur saltfiskur er mjög víða á borðum í Portúgal en sá íslenski þykir mun betri og fyrir gæðin borga viðskiptavinirnir. Í kynningu About fish er framar öðru lögð áhersla á að kynna íslenskan gæðafisk, beina með öðrum orðum sjónum kaupenda að íslenskum uppruna vörunnar.“
Haft er eftir Sverri Haraldssyni, sviðsstjóra bolfiskssviðs Vinnslustöðvarinnar, að Araújo og félagar standi sig vel í markaðssetningunni.
„Þeim tekst að vekja mikla athygli á saltfiskinum okkar og skapa verkefninu aðlaðandi og skemmtilega umgjörð,“ segir Sverrir.
„Portúgal er aðalmarkaður okkar fyrir saltfisk. Við sérhæfum okkur í að sinna kaupendum og neytendum þar og hlusta á óskir þeirra og viðhorf. Kröfur saltfiskmarkaðarins í Portúgal eru yfirleitt mjög ólíkar þeim sem gerðar eru á Spáni.
Portúgalar vilja þurrkaðan og vel staðinn saltfisk til að hann fái áferð og bragð sem þeir sækjast eftir. Spánverjar kæra sig ekkert um þurrkaðan saltfisk en leggja mun meiri áherslu á útlitið, að þorskurinn sé hvítur og fínn. Portúgalar eru á hinn bóginn ekki uppteknir af því og ekki þýðir að bjóða þeim sprautusaltaðan þorsk. Það er því verulegur munur á matarsmekk grannþjóðanna tveggja að þessu leyti.“