„Hér bjarga þeir knattspyrnunni.“ „Stórt íslenskt eldgos vann bresku yfirstéttina.“ „Ekkert er stærra en þetta.“ Svona lýsa norrænir fjölmiðlar sigri Íslands á Englandi á EM nú í kvöld.
Íþróttablað norska dagblaðsins Verdens gang er með stóra mynd á forsíðu af Kára Árnasyni. Textinn á forsíðunni er íslensk þýðing á norska þjóðsöngnum: „Já við elskum þetta land.“ Fyrir ofan stendur að Norðmenn sjái eftir því að hafa gefið Ísland frá sér í hendur Dana árið 1397. „Í dag erum við öll Íslendingar,“ segir blaðið.
Dagbladet tekur í svipaðan streng og segir þar í forsíðufrétt vefútgáfunnar að Íslendingar hafi bjargað knattspyrnunni með kraftaverki sínu í kvöld.
Danska blaðið Politiken, sem áður hefur lýst yfir stuðningi við Ísland á mótinu, líkir íslenska liðinu við eldfjall og segir að við höfum unnið stóran sigur á ensku yfirstéttinni.
Pistlahöfundur Aftenposten segir „ekkert er stærra en þetta,“ í pistli sínum á vef blaðsins í kvöld.
Pistlahöfundur Expressen í Svíþjóð segir líf Lars Lagerbäck nú hafa breyst að eilífu. „Lasse er núna ódauðlegur,“ skrifar höfundurinn.